广告位
您的位置 首页 英语语法

英语语法之19种修辞手法及例句

  英语中所有19种修辞手法的全部解释和例句,英语中所有19种修辞手法的全部解释和例句…

  英语中所有19种修辞手法的全部解释和例句,英语中所有19种修辞手法的全部解释和例句:Simile明喻、Metaphor
隐喻,暗喻、Metonymy 借喻,转喻、Synecdoche 提喻、Synaesthesia 通感,联觉,移觉、Personification
拟人、Hyperbole 夸张、Parallelism 排比, 平行、Euphemism 委婉,婉辞法、Allegory 讽喻,比方、Irony 反语、Pun
双关、Parody 仿拟、Rhetorical question 修辞疑问、Antithesis 对照,对比,对偶、Paradox 隽语、Oxymoron
反意法,逆喻、Climax 渐进法,层进法、Anticlimax 渐降法。快来学习吧!

����Ӣ����ѵ

  1.Simile 明喻

  明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性.

  标志词常用 like, as, seem, as if, as though,
similar to, such as等.

  例如:

  1>.He was like a cock who thought the sun
had risen to hear him crow.

  2>.I wandered lonely as a
cloud.

  3>.Einstein only had a blanket on, as if
he had just walked out of a fairy tale.

  2.Metaphor 隐喻,暗喻

  隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成.

  例如:

  1>.Hope is a good breakfast, but it is a
bad supper.

  2>.Some books are to be tasted, others
swallowed, and some few to be chewed and digested.

  3.Metonymy 借喻,转喻

  借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称.

  I.以容器代替内容,例如:

  1>.The kettle boils. 水开了.

  2>.The room sat silent.
全屋人安静地坐着.

  II.以资料.工具代替事物的名称,例如:

  Lend me your ears, please. 请听我说.

  III.以作者代替作品,例如:

  a complete Shakespeare 莎士比亚全集

  VI.以具体事物代替抽象概念,例如:

  I had the muscle, and they made money out of
it. 我有力气,他们就用我的力气赚钱.

  4.Synecdoche 提喻

  提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般.

  例如:

  1>.There are about 100 hands working in
his factory.(部分代整体)

  他的厂里约有100名工人.

  2>.He is the Newton of this
century.(特殊代一般)

  他是本世纪的牛顿.

  3>.The fox goes very well with your
cap.(整体代部分)

  这狐皮围脖与你的帽子很相配.

  5.Synaesthesia 通感,联觉,移觉

  这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物.通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。

  通感技巧的运用,能突破语言的局限,丰富表情达意的审美情趣,起到增强文采的艺术效果。比如:欣赏建筑的重复与变化的样式会联想到音乐的重复与变化的节奏;闻到酸的东西会联想到尖锐的物体;听到飘渺轻柔的音乐会联想到薄薄的半透明的纱子;又比如朱自清《荷塘月色》里的“
微风过处送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的”。

  例如:

  1>.The birds sat upon a tree and poured
forth their lily like voice.(用视觉形容听觉,鸟落在树上,由它发出的声音联想到百合花)

  鸟儿落在树上,倾泻出百合花似的声音.

  2>.Taste the music of
Mozart.(用嗅觉形容听觉)

  品尝Mozart的音乐.

  6.Personification 拟人

  拟人是把生命赋予无生命的事物.

  例如:

  1>.The night gently lays her hand at our
fevered heads.(把夜拟人化)

  2>.I was very happy and could hear the
birds singing in the woods.(把鸟拟人化)

  7.Hyperbole 夸张

  夸张是以言过其实的说法表达强调的目的.它可以加强语势,增加表达效果..

  例如:

  1>.I beg a thousand pardons.

  2>.Love you. You are the whole world to
me, and the moon and the stars.

  3>.When she heard the bad news, a river of
tears poured out.

  8.Parallelism 排比, 平行

  这种修辞法是把两个或两个以上的结构大体相同或相似,意思相关,语气一致的短语.句子排列成串,形成一个整体.

  例如:

  1>.No one can be perfectly free till all
are free; no one can be perfectly moral till all are moral; no one can be
perfectly happy till all are happy.

  2>.In the days when all these things are
to be answered for, I summon you and yours, to the last of your bad race, to
answer for them. In the days when all these things are to be answered for, I
summon your brother, the worst of your bad race, to answer for them
separately.

  9.Euphemism 委婉,婉辞法

  婉辞法指用委婉,文雅的方法表达粗恶,避讳的话.

  例如:

  1>.He is out visiting the necessary.
他出去方便一下.

  2>.His relation with his wife has not been
fortunate. 他与妻子关系不融洽.

  3>.Deng Xiaoping passed away in 1997.
(去世)

  10.Allegory 讽喻,比方(原意“寓言”)

  建立在假借过去或别处的事例与对象之上,传达暗示,影射或者讥讽现世各种现象的含义。

  英文解释:an expressive style that uses fictional
characters and events to describe some subject by suggestive resemblances; an
extended metaphor 摘自英语专业《大学英语教程》一书

  这是一种源于希腊文的修辞法,意为"换个方式的说法".它是一种形象的描述,具有双重性,表层含义与真正意味的是两回事.

  例如:

  1>.Make the hay while the sun
shines.

  表层含义:趁着出太阳的时候晒草

  真正意味:趁热打铁

  2>.It's time to turn plough into
sword.

  表层含义:是时候把犁变成剑

  11.Irony 反语

  反语指用相反意义的词来表达意思的作文方式.如在指责过失.错误时,用赞同过失的说法,而在表扬时,则近乎责难的说法.

  例如:

  1>.It would be a fine thing indeed not
knowing what time it was in the morning.

  早上没有时间观念还真是一件好事啊(真实含义是应该明确早上的时间观念)

  2>"Of course, you only carry large notes,
no small change on you. "the waiter said to the beggar.

  12.Pun 双关

  双关就是用一个词在句子中的双重含义,借题发挥.作出多种解释,旁敲侧击,从而达到意想不到的幽默.滑稽效果.它主要以相似的词形.词意和谐音的方式出现.

  例如:

  1>.She is too low for a high praise, too
brown for a fair praise and too little for a great praise.

  2>.An ambassador is an honest man who lies
abroad for the good of his country.

  3>.If we don't hang together, we shall
hang separately.

  13.Parody 仿拟

  这是一种模仿名言.警句.谚语,改动其中部分词语,从而使其产生新意的修辞.

  例如:

  1>.Rome was not built in a day, nor in a
year.

  2>.A friend in need is a friend to be
avoided.

  3>.If you give a girl an inch nowadays she
will make address of it.

  14.Rhetorical question 修辞疑问(反问)

  它与疑问句的不同在于它并不以得到答复为目的,而是以疑问为手段,取得修辞上的效果,其特点是:肯定问句表示强烈否定,而否定问句表示强烈的肯定.它的答案往往是不言而喻的.

  例如:

  1>.How was it possible target=_blank
class=infotextkey>possible to walk for an hour through the woods and see
nothing worth of note?

  2>.Shall we allow those untruths to go
unanswered?

  15.Antithesis 对照,对比,对偶

  这种修辞指将意义完全相反的语句排在一起对比的一种修辞方法.

  例如:

  1>.Not that I loved Caeser less but that I
loved Romemore.

  2>.You are staying; I am going.

  3>.Give me liberty, or give me
death.

  16.Paradox 隽语

  这是一种貌似矛盾,但包含一定哲理的意味深长的说法,是一种矛盾修辞法..

  例如:

  1>.More haste, less speed.欲速则不达

  2>.The child is the father to the
man.(童年时代可决定人之未来)三岁看大,四岁看老。

  17.Oxymoron 反意法,逆喻

  这也是一种矛盾修辞法,用两种不相调和的特征形容一个事物,以不协调的搭配使读者领悟句中微妙的含义.

  例如:

  1>.No light, but rather darkness
visible.没有光亮,黑暗却清晰可见

  2>.The state of this house is cheerless
welcome.

  18.Climax 渐进法,层进法

  这种修辞是将一系列词语按照意念的大小.轻重.深浅.高低等逐层渐进,最后达到顶点.可以增强语势,逐渐加深读者印象.

  例如:

  1>.I am sorry, I am so sorry, I am so
extremely sorry.

  2>.Eye had not seen nor ear heard, and
nothing had touched his heart of stone.

  19.Anticlimax 渐降法

  与climax相反的一种修辞法,将一系列词语由大到小,由强到弱地排列.

  例如:

  1>.On his breast he wears his decorations,
at his side a sword, on his feet a pair of boots.

  2>.The duties of a soldier are to protect
his country and peel potatoes.

本文来自网络,不代表一鸣英语网立场,转载请注明出处:http://www.chinesemfc.org/ljc/yyyf/15430/
广告位

作者: admin

为您推荐

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部