广告位
首页 英语语法 夏热就爱打盹儿,打盹儿有几种姿势?

夏热就爱打盹儿,打盹儿有几种姿势?

  俗话说:“春困秋乏夏打盹,睡不醒的冬三月。”唐代诗人孟浩然的那句“春眠不觉晓”,现在一听竟也有春困的嫌疑。想知道外国人是怎么描述睡觉这件事吗?   先看看和睡觉有关的词和短语吧…

  俗话说:“春困秋乏夏打盹,睡不醒的冬三月。”唐代诗人孟浩然的那句“春眠不觉晓”,现在一听竟也有春困的嫌疑。想知道外国人是怎么描述睡觉这件事吗?

����Ӣ����ѵ

  先看看和睡觉有关的词和短语吧:

  go to bed

  小时候就学过了吧,去睡觉!

  take a nap/Doze off

  小睡一下,睡午觉,打盹儿

  fall asleep

  指的是入睡,就是你从决定睡觉,到困意上头,再到真正睡着的过程。

  snoring

  打呼噜

  tossing and turning

  辗转反侧

  insomnia

  失眠

  Sweet dreams

  晚安,好梦

  Hit the hay

  睡觉,就寝

  Heavy/light sleeper

  睡觉很沉的人/浅睡者

  Sleep like a log

  熟睡

  Sleep in

  迟起床,睡过头

  Power nap

  小憩

  接下来为大家介绍其中 6 个短语的使用情境,看看你都知道几个?

  1. Recurring nightmare 梦魇再现

  Nightmare 是“噩梦、恐怖的梦境”。如果一个人反复做同样的恶梦,就叫做 recurring
nightmare。中文有个听起来很高级的说法“梦魇再现”。

  2. Hit the hay 睡觉,就寝

  当某人告诉你现在是 hit the hay 的时候了,别怕!这不是要你去谷仓或做任何体力活。西方国家的床垫以前是用
hay(干草)填充的,因此这意味着是该睡觉的时间了。

  3. Sleep like a log 熟睡

  想象一段 log(木头),又重又不容易移动。如果有人 sleep like a log,那他们睡得非常沉,没有 toss and turn
(辗转反侧,翻来覆去)。例如,你可以说:“I'm so tired that I'll sleep like a log tonight!”

  4. Heavy/light sleeper 睡觉很沉的人/浅睡者

  如果你认为 heavy sleepers 是又高又壮的人,而 light sleepers 是又小又瘦的人那可就错啦。Heavy sleepers
是指那些睡得很熟而不易唤醒的人。而 light sleepers 正相反,就算最小的声音都能把他们吵醒。

  5. Sleep in 迟起床,睡过头

  如果有人说喜欢 sleep in 的话,那么最好早上不要太早打电话给他。这个表达方式指晚起的人。例如,“I sleep in every
weekend and wake up around noon.”

  6. Power nap 小憩

  白天你会不会有时觉得非常疲倦? Power nap 可能会帮助你恢复!如果睡几个小时会让你觉得睡意更浓,那么短暂而不超过 30 分钟的 power
nap 应该能让你感到重获新生。

  当然,不管使用什么睡法,最好的建议就是:别熬夜,早点儿睡!祝大家都拥有一个良好的睡眠!喜欢英语就试试英语培训吧,快捷有效!

本文来自网络,不代表一鸣英语网立场。转载请注明出处: http://www.chinesemfc.org/ljc/yyyf/2306/
上一篇
下一篇

作者: admin

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部