广告位
首页 英语语法 零基础英语:Water的几种表达形式

零基础英语:Water的几种表达形式

       在各种英语语法辅导练习技巧中,英语语法的技巧…

       在各种英语语法辅导练习技巧中,英语语法的技巧显得尤为重要,而且一些英语语法基础不是很牢固的同学就很容易在英语语法对话中出丑。今天,阿卡索外教网的老师就整理Water的几种表达形式的语法技巧,希望在你对英语语法练习有所犹豫的时候做出正确的选择。如果你想了解更多的英语资料,不妨也可以尝试我们的在线英语培训在线英语阅读吧!

����Ӣ����ѵ

       Water对人的身体来说是非常重要的。在英语里,有一些和water有关的短语非常奇怪但又很形象。下面,就让我们就看看其中三个和water 有关的表达吧。

  1. To hold water 站得住脚,说得通

  按字面解释,To hold water当然可以说是“不让水漏出来”。但是,它还可以引申为指某人的论点、借口、理由站得住脚。美国人经常说:"That
excuse simply doesn't hold water." 意思是:那个借口根本站不住脚。

  Several of his suggestions about changes in the government simply don't
hold water.

  他有关政府改革的意见中有几条根本说不通。

  2. Like water off a duck's back 毫无意义

  鸭子身上的毛就像雨衣一样,水在上面呆不住,一下全滑掉了。因此,like water off a duck's
back指的就是某件事毫无意义,不起作用。

  The doctors tell us it’s dangerous to smoke, but such good advice rolls off
some people like water off a duck's back.

  医生都告诉我们抽烟对身体是有害的。可是,这种合理的建议对于有些人来说就像耳边风一样,毫无作用。”

  3. To make someone’s mouth water 让某人流口水

  让某人嘴里流水自然就是让某人流口水的意思了。

  The roast ducks that restaurant serves is my favorite dish. Every time I
think about it, it makes my mouth water.

  我最喜欢吃那个饭馆的烤鸭。每当我想起它我就会流口水。

 

本文来自网络,不代表一鸣英语网立场。转载请注明出处: http://www.chinesemfc.org/ljc/yyyf/2578/
上一篇
下一篇

作者: admin

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部