广告位
首页 趣味英语 “我还有条大鱼要煎”?别逗我了,我只想好好翻译

“我还有条大鱼要煎”?别逗我了,我只想好好翻译

  口语中常有一些包含着食物的句子,一个不小心,就会掉进语言“陷阱”,来看看这些句子的正解吧!   1.have bigger fish to fry   另有要事   I cou…

  口语中常有一些包含着食物的句子,一个不小心,就会掉进语言陷阱,来看看这些句子的正解吧!

����Ӣ����ѵ


  1.have bigger fish to fry

  另有要事

  I counldn't attend the meeting, I had bigger fish to fry.

  我不能参会,我还有要紧事。


  2.like two peas in a pod

  一个模子刻出来的

  They're like two peas in a pod.

  他们俩简直就是一个模子刻出来的。


  3.eat like a horse

  吃的多

  My husband eats like a horse.

  我丈夫特能吃。


  4.walk on eggshells

  如履薄冰

  Ive been walking on eggshells around my boyfriend.

  在男友身边我如履薄冰。


  5.go bananas

  疯掉了

  He went bananas.

  他已经疯了。


  6.piece of cake

  小菜一碟

  例:The math test was a piece of cake.

  数学测验就是小菜一碟啦。


  7.hard nut to crack

  难对付的问题/人

  He is a hard nut to crack.

  他真不好对付。


  8.bring home the bacon

  挣钱养家

  I'll brings home the bacon.

  我要挣钱养家。



  想提高英语水平?想走在时尚前沿?那你还打算在家宅着吗,快上英语培训机构提升口语能力吧!不用东奔西跑上课,在线也能学英语,阿卡索外教网期待你的加入!

 

本文来自网络,不代表一鸣英语网立场。转载请注明出处: http://www.chinesemfc.org/shaoer/qwyy/3557/
上一篇
下一篇

作者: admin

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部