广告位
首页 趣味英语 脍炙人口的金庸武侠小说的正确英文名翻译

脍炙人口的金庸武侠小说的正确英文名翻译

  金庸曾把所创作的小说名称的首字联成一副对联:飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳。(见《鹿鼎记·后记》)现在已经广为流传并多次被香港和中国内地拍成电视剧与电影,我们今天来看看这些书的…

  金庸曾把所创作的小说名称的首字联成一副对联:飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳。(见《鹿鼎记·后记》)现在已经广为流传并多次被香港和中国内地拍成电视剧与电影,我们今天来看看这些书的英文名翻译。

����Ӣ����ѵ

  飞狐外传

  Other Tales of the Flying Fox

  雪山飞狐

  Flying Fox of Snowy Mountain

  连城诀

  A Deadly Secret

  天龙八部

  Demi-Gods and Semi-Devils

  射雕英雄传

  The Legend of the Condor Heroes

  白马啸西风

  Swordswoman Riding West on White Horse

  鹿鼎记

  The Deer and the Cauldron

  笑傲江湖

  The Smiling、Proud Wanderer

  书剑恩仇录

  The Book and the Sword

  神雕侠侣

  The Return of the Condor Heroes

  侠客行

  Ode to Gallantry

  倚天屠龙记

  Heaven Sword and Dragon Sabre

  碧血剑

  Sword Stained with Royal Blood

  鸳鸯刀

  Blade-dance of the Two Lovers

  更多趣味英语知识,可以关注阿卡索外教网的官网。如果你在学习中遇到了困难,也可以报名洛基的英语培训课程哦!

本文来自网络,不代表一鸣英语网立场。转载请注明出处: http://www.chinesemfc.org/shaoer/qwyy/3771/
上一篇
下一篇

作者: admin

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部