广告位
首页 趣味英语 英语口语中的文化陷阱

英语口语中的文化陷阱

  和中文词语包含了我们的民族文化特色一样,有些英语用法也要弄清楚它的实际意思,否则你就掉进“陷阱”里了……   You have matches   最近我有一次机会登上一艘豪华…

  和中文词语包含了我们的民族文化特色一样,有些英语用法也要弄清楚它的实际意思,否则你就掉进“陷阱”里了……

����Ӣ����ѵ

  You have matches

  最近我有一次机会登上一艘豪华游轮观光。我在酒吧台拿了两杯鸡尾酒回房间享受,途中遇到一位女士,她看看我后笑着说:"You have
matches?"我一愣,回答说:“很抱歉,我十五年前就戒烟了,所以没有火柴。”她立刻会意到我误解了她的意思,好像是有点抱歉地说:"It’s a joke."
然后,我们就相互尴尬地笑了笑走开了。

  事后和朋友在吃晚饭的时候聊天,我趁机向一个美国朋友请教白天的那句话,他解释说:“因为她看你两手都占着,就故意开玩笑跟你要火柴,这是个非常普通的笑话,非但没有恶意,反而是想问你需不需要帮忙。”

  Turn the table

  一位亲戚和妻子失和到了要离婚的地步。几天前接到亲戚电话,说他们在走进律师楼之前,先去求助于心理和婚姻问题专家。夫妇俩心平气和地坐下来谈了好多次,互相之间多了份理解,少了一份猜疑、埋怨,结果化干戈为玉帛。我打心眼里为他们高兴,把这一消息告诉了同样也认识他们的一位美国朋友。这位朋友挺激动的,连连说着“感谢上帝,感谢上帝”,她还补充了一句"He
turned the
table".这话让我心里很不舒服,她是指我亲戚动粗吗?我打抱不平说:“不会,不会,他很斯文,很有绅士风度,不会以粗鲁的举动压制对方,不会以高压让对方屈从。”
结果,越说谁也听不懂谁。看着我那一脸不快的表情,朋友突然茅塞顿开了,以另一种方法向我解释。终于让我明白,她是说我亲戚“扭转了局面”,那
table和我想到的“桌子”根本无关。

  Wearing two hats

  同事朋友聚会,少不了相互介绍。先生在向我介绍他的同事Larry时,说他可是个大忙人:"He is wearing two hats".
我说,你开什么玩笑,他根本就没戴帽子。
Larry一直以笑作答,倒是先生察言观色,知道我不懂,便帮我找台阶下。原来,先生是指Larry在医院某一部门担任要职,除此之外,还有自己的生意,就是说
Larry身兼两职,而不是真的戴了两顶帽子。

  With a grain of salt

  一天吃饭的时候,好友Allen和他的中国籍太太坐在餐桌旁大谈最近流行的一种草药,说它能包治百病。 Allen 说了一句:"I’d like to
take it with a grain of salt".他太太笑道:“你以为它是蔬菜啊,还要加点盐再吃。健康专家可没有说过要加盐。”Allen
愣了一下,然后大笑不已,解释道"Take something with a grain of salt" 是“对某事有保留、持怀疑态度”的意思。

  You are in for a treat!

  这天,同事们正在讨论为我和 Rhonda 开生日 party的事情,为了尊重寿星,大家让Rhonda
和我选择一家中意的餐厅。Rhonda建议去镇上一家叫做BBQ的美国餐厅。我从来没有去过那里,于是就问她那里有什么特色。Rhonda便开始滔滔不绝地介绍他们的招牌菜,听得我十指大动,直咽口水,Rhonda便笑着说:
"You are in for a treat !" 我愣了一下,以为Rhonda要请我去那里吃饭,心里十分不好意思,试探着问过她之后,Rhonda
笑着解释说: "You are in for a treat means you’ll like it !"

  Skeleton in the closet

  一天朋友谈及一则大爆“名人”家丑的八卦新闻,说那些家族中人以搬弄"skeleton in the
closet"为乐事,难道这些名人家的壁橱中真的有骷髅??他说的skeleton in the closet(英国人则习惯说成skeleton in the
cupboard)现在的意义并没有那么可怕。

  更多趣味英语阅读,可以关注阿卡索外教网的官网,也可以去相应的在线英语学习网站上多了解一下。

本文来自网络,不代表一鸣英语网立场。转载请注明出处: http://www.chinesemfc.org/shaoer/qwyy/4448/
上一篇
下一篇

作者: admin

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部