广告位
首页 英语故事 越亲近越伤人:谨言慎行

越亲近越伤人:谨言慎行

  和人的相处之道是我们每个人必须探索修炼的一课。你是不是在亲近的人面前无所顾忌甚至有些肆无忌惮?那么洛基在线英语培训要提醒你了,往往靠得越近越容易伤人。不信,看看下面这个小故事。…

  和人的相处之道是我们每个人必须探索修炼的一课。你是不是在亲近的人面前无所顾忌甚至有些肆无忌惮?那么洛基在线英语培训要提醒你了,往往靠得越近越容易伤人。不信,看看下面这个小故事。

����Ӣ����ѵ

  A certain good woman one day said something that hurt her best friend of
many years. She regretted immediately and would have done anything to have taken
the words back . What she said hurt the friend so much that this good woman was
herself hurt for the pain she caused . In an effort to undo what she had done ,
she went to an older ,wise woman in the village, explained her situation ,and
asked for advice.

  一位善良的女人一天说了一些话伤害了她最好的有多年友情的朋友;她话一出口就后悔了,她想做任何事来收回她的话。她的话伤害朋友如此之深,以至于这个善良的女人为自己给朋友造成痛苦而伤心不已。为了努力消除自己所做错事的影响,她拜访本村一位有智慧的年长妇女,介绍她的现状,寻求解决办法。

  Listening to her ,the older woman sensed the younger woman's distress and
knew she must help her . xiaogushi8.com She also knew she could never alleviate
the pain , but she could teach . She knew the outcome would depend solely on the
character of the younger woman . She said ,"Tonight ,take your best feather
pillows and put single feather on the doorstep of each house in the town before
the sun rises."

  听着年轻女的述说,年长女感觉到年轻女的忧伤,并且意识到自己得帮助年轻女。年长女知道她不可能减轻年轻女的伤痛,但她可以让年轻女从中吸取教训。她明白事情的结果只能是取决于年轻女的性格。她说:“今晚,拆开你最好的羽毛枕头,在太阳升起之前,在本镇每家的门阶上放一根羽毛。”

  The young woman hurried home to prepare for her chore ,even though the
feather pillows were very dear to her .All night long ,she labored alone in the
cold. Finally the sky was getting light ,she placed the last feather on the
steps of the last house .Just as the sun rose, she returned to the older
woman.

  年轻女匆匆回家准备这事,尽管这些枕头是她非常心爱的。一整夜,她独自在严寒中劳动。最后,天放亮时,她终于将最后一根羽毛放在最后一家的台阶上。太阳升起时,她回到年长女的家。

  "Now", said the wise woman," go back and refill your pillows with the
feather you have put on the steps . xiaogushi8.com then everything will be as it
was before."

  “现在”,年长女说道,“回去再用你放在每家台阶上的羽毛把枕头填满,然后,一切事情就象是没有发生过,一如往昔。

  "You know that's impossible! the wind blew away each feather as fast as I
placed them on the doorsteps!" the young woman was surprised .

  “你知道这是不可能的!我把羽毛一放在台阶上,风就把它们吹跑了!”年轻女非常惊讶年长女这个建议。

  "That's true," said the older woman." never forget. each of your words is
like a feather in the wind. once spoken, no amount of effort, regardless how
heartfelt or sincere, can never return them to your mouth. Choose your words
well and guard them most of all the presence of those of you love."

  “没错。”年长女说道,“你要永远记住,你的每句话就象是风中的羽毛,覆水难收。一旦不计后果,话已说出,尽管你的愿望是如何真心、如何诚意,但说话如沷水不可收回。适当选择你的话,并且当心你的话,特别特别是在那些为你所爱的人面前。”

  看完这篇小故事,你有没有什么感悟?在洛基免费英语学习课堂,我们学英语,也学怎么做人。

本文来自网络,不代表一鸣英语网立场。转载请注明出处: http://www.chinesemfc.org/shaoer/yygs/4650/
上一篇
下一篇

作者: admin

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部