广告位
首页 餐厅英语 西方祝酒词大集合

西方祝酒词大集合

  每逢佳节聚会,英美人常欢聚一堂,频频举杯,开怀畅饮,“干杯!”、“为……干杯!”之声不…

  每逢佳节聚会,英美人常欢聚一堂,频频举杯,开怀畅饮,“干杯!”、“为……干杯!”之声不绝于耳。我们在影视剧里也经常看见祝酒的场面,那么祝酒的话一般怎么说呢?

����Ӣ����ѵ

  一、用(Here’s)to…表示:

  1.Here's to your health / success. 为你的健康 / 成功干杯!

  2.Here's to our friendship! 为我们的友谊干杯!

  3.Here's to Tom for his new job! 为汤姆的新工作干杯!

  二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如:

  1.Your health, John—May you have a successful time in Manchester
为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!

  2.Helen raised her glass,“Good luck to you!” she said.
海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”

  三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!例如:

  1.He raised his glass,“May you success! Cheers!” 他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”

  2.Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你敬酒吧。

  四、在比较随便的场合,通常用Here's how!还有Happy landing!(美俚,原为空军用语)等。例如: Oh,come,
come,David.Here's how! 噢,来呀,来呀,大卫,干杯!

  五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。例如: Prosit!(来源于拉丁语,意为 May it do good! To your
health/ good luck! etc. ) 六、在陈述句中,英美语通常用toast,round, drink to,drink a toast for
/ to, propose a toast for 等词表示。例如:

  1.Friends,I'll give you a toast—to our president! 朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯!

  2.I now propose a toast to the friendship between our two people—to our
friendship. 现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯!

本文来自网络,不代表一鸣英语网立场。转载请注明出处: http://www.chinesemfc.org/shyy/ctyy/14233/
上一篇
下一篇

作者: admin

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部