广告位
首页 节日英语 "光棍节"是否起源于打麻将?

"光棍节"是否起源于打麻将?

       故事从四个过着单调生活的单身汉说起。他们没有…

       故事从四个过着单调生活的单身汉说起。他们没有人结婚,连女朋友都没有,日子过得无精打采,终日打麻将度过。今天,阿卡索外教网的小洛为你介绍"光棍节"是否起源于打麻将。如果,你还想学习更多的英语学习资料,不妨尝试我们的在线英语培训吧!

����Ӣ����ѵ

       An old story goes that once there were four single men, leading very boring
lives. None of them were married, or had lovers, or did anything exciting. They
just sat around all day and played Mahjong.

  故事从四个过着单调生活的单身汉说起。他们没有人结婚,连女朋友都没有,日子过得无精打采,终日打麻将度过。

  One day they played Mahjong from 11 in the morning until 11 at night.
During the game, no matter who won, the winning card was always the 'four
columns' card (the card shows four independent, parallel columns in two lines).
Even more of a coincidence, it was Nov 11, or 11/11. In order to commemorate the
day, they nicknamed it Singles Day.

  有一天他们打麻将从早上11点打到了晚上11点。奇妙的是,不管谁赢,都赢在了“四条”上。更加巧合的是,这一天正是11月11号。为了纪念这一天,他们给它命名为“光棍节”。

  University culture

  大学传统

  Singles Day was first celebrated at various universities in Nanjing,
capital city of Jiangsu Province during the 1990s. It got the name Singles Day
because the date is comprised of four "ones". These college students have since
graduated, and carried their university tradition into society. Singles Day is
now a special day for all fashionable youths.

  光棍节最先在90年代的江苏南京各大高校兴起。之所以叫“光棍节”是因为这一天的日子有四个光棍一样的“1”。大学生们毕业了,把这个传统带到了社会上,光棍节就成了时尚青年们的一个特殊节日。

  The main way to celebrate Singles Day is to have dinner with your single
friends, but it's important that each person pay their own way to show their
independence. People also hold 'blind date' parties in an attempt to bid goodbye
to their single lives.

  主流的庆祝方式就是和光棍朋友们一起搓一顿,而且一定要实行AA制。为了脱离单身,人们也会举办相亲会,介绍单身男女认识。

  Creative celebration

  新奇庆祝

  For breakfast on Singles Day, singles often eat four youtiao (deep-fried
dough sticks) representing the four "ones" in "11.11" and one baozi (steamed
stuffed buns) representing the middle dot.

  光棍节的早上,单身青年们会吃四根油条,代表11.11的四个“1”,再吃一个包子,代表11和11之间的那个点。

  Many singles also choose to say goodbye to their single lives on this day.
Many attend 'blind date' parties and many people choose to marry on this day. In
addition to meaning 'single' the four 'ones' of the date can also mean 'only
one' as in 'the only one for me.' Some people will use this date and this
meaning to tell their special someone that they are the only 'one' in their
heart.

  很多单身朋友选择在这一天告别单身,一些人参加相亲会,一些人则在今天结婚。四个“1”不仅可以代表单身,还可以代表“唯一”,这也成了一些人的爱情告白日。

       随着你逐渐开拓视野,你不断获取有关英语的新知识,你得时刻提醒自己不要忘了什么才是重要的。如果,你对学英语从现在开始有了非常浓厚的兴趣,不妨关注我们阿卡索外教网的在线英语阅读吧!

本文来自网络,不代表一鸣英语网立场。转载请注明出处: http://www.chinesemfc.org/syyy/jryy/14577/
上一篇
下一篇

作者: admin

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部