广告位
首页 旅游英语 旅游实用口语:老外怎么说“放鸽子”?

旅游实用口语:老外怎么说“放鸽子”?

       在各种英语口语辅导练习技巧中,英语口语的情景…

       在各种英语口语辅导练习技巧中,英语口语的情景对话技巧显得尤为重要,而且一些英语口语基础不是很牢固的同学就很容易在英语口语对话中出丑。今天,阿卡索外教网的老师就整理了英美人士用英语表达“放鸽子”的口语的技巧,希望在你对英语口语练习有所犹豫的时候做出正确的选择。如果你想了解更多的英语资料,不妨也可以尝试我们的在线英语培训在线英语阅读吧!

����Ӣ����ѵ

       Kat: Yanglin, what's wrong with you? why are you so mad?

  YL: 我今天太倒霉了!我被人放鸽子了!

  Kat: 鸽子?I'm sorry. Am I missing something? Because there are no pigeons
here…

  YL: Well…放鸽子的意思嘛……就是你跟别人约好,结果对方却没来!美语里这个该怎么说呢?

  Kat: Oh! You had arranged to meet somebody, and then that person was a
no-show!

  YL: A no-show?哦,我明白了。No-show就是“没来,爽约”。

  Kat: Yes! But Yanglin, who was this no-show? Your boyfriend?

  YL: 嗯……怎么说呢。我约好去见一个从来没见过面的男生,是别人介绍的,就算是……相亲吧!

  Kat: Oh, I got it!! You had a blind date!

  YL: A blind date? 就是相亲吗?

  Kat: Exactly. So when you arranged to meet someone that you've never met
before, and go out on a date, that's what we call a blind date. The only problem
is these blind dates don't usually turn out very well, do they?

  YL: 就是! I waited for this guy for a whole hour! 就像这个男生,直接放我鸽子,害我白等,真不像话!

  Kat: In this case, you say "I got stood up"! 我被人放了鸽子。

  YL: stood up?站着?我可没站着傻等啊!

  Kat: 不是不是不是。If you "stand somebody up", it means you don't turn up for your
arranged event.

  YL: 哦!我明白了!不去约会,放别人鸽子,叫 stand someone up。而我是被放鸽子,所以你说我–got stood up!

  Kat: Exactly!太聪明啦!Alright, let's go over what we've learned today!

  YL: 第一,“爽约,没来”,可以说no-show;

  第二,放别人鸽子,可以说stand someone up;

  第三,“相亲”可以说blind date!

本文来自网络,不代表一鸣英语网立场。转载请注明出处: http://www.chinesemfc.org/syyy/lyyy/14651/
上一篇
下一篇

作者: admin

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部