广告位
首页 每日英语 怎么理解又是“恍惚的周一”

怎么理解又是“恍惚的周一”

  周一早晨似乎总是昏昏沉沉,做事无法集中注意力,喝两杯咖啡都不一定能提神。大概是因为周末的生物钟还没有倒过来时差吧。今天我们就和英语口语培训中心的老师一起来解读一下这个问题!  …

  周一早晨似乎总是昏昏沉沉,做事无法集中注意力,喝两杯咖啡都不一定能提神。大概是因为周末的生物钟还没有倒过来时差吧。今天我们就和英语口语培训中心的老师一起来解读一下这个问题!

����Ӣ����ѵ

  Mondaze is the hazy or dazed feeling you get on Monday,
usually when having to go back to work after a pleasant or crazy weekend.

  Mondaze指周末狂欢之后,面临周一要上班这件事感受到的恍惚和茫然,我们称之为“恍惚的周一”。

  The term is a portmanteau of Monday and daze where the word daze means
confusion and distress.

  该词是Monday和daze两个词组合而成,daze可做动词和名词,指“茫然、迷惑”或者“使感到茫然、迷惑”。

  这个Mondaze是不是跟中文中有些人调侃的“Monday就是忙day”有异曲同工之妙呢?

  For example:

  I locked my keys in my car because I was in a total mondaze. I hate the
start of a new work week.

  我把钥匙锁车里了,都是因为该死的恍惚的周一。我讨厌一周工作的开始。

本文来自网络,不代表一鸣英语网立场。转载请注明出处: http://www.chinesemfc.org/yyky/meyy/22327/
上一篇
下一篇

作者: admin

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部